popsynth.com

Tengo de tí ----------

 

Tengo de tí

una fotografía

Que es la única

que me habia todavía.

Y tengo de tí

ese único momento,

Cuando la nieve

tan sólo enfriaba al tiempo.

Como un círculo

Sin principio ni final,

Así es nuestra historia,

no la veré acabar.

 

No me dejaré vencer.

Te quiero y me vas a quierer.

Ahora sé muy bien

a donde llegar.

 

Tengo de tí

recuerdos de perfume

Que son la droga

que el alma me consume.

Y tengo de tí

la huella tan adentro

Que aunque esté con otra

tan sólo a tí te siento.

 

No me muero

ni vivo suspirando

Pero creo

que aún me

estás llamando.

 

 

I have of you -------------

 

I have of you...  a photograph.  It is the only one that I still have. And I have of you...  That special moment, when the snow only froze the time.

Like an unending circle, without beginning or end.

This is our history, it will not see an end.

 

I have of you... memories of your perfume that are the drug that consumes me to the core.

And I have of you... <the track so inside that although it is with another one only to you I feel to you.>

 

I do not die or live <sighing>, but I believe that you are still calling me.

 

 

This translation work is the copyright property of popsynth.com. Do not steal it.

okbyethenCopyright ©1999-2002 Popsynth.com. All trademarks are property of their legal owner.